以下のスクリプトを張ればよい。
<script type="text/javascript" src="http://ryouchi.up.seesaa.net/translate/lang3.js" charset="utf-8"></script>
多分翻訳できると思われる。
ちなみに、今ならこちらをお薦めします。
りょーちの駄文と書評:Google翻訳が23ヶ国語対応した記念に翻訳ブログパーツをつくってみた
ご参考まで。

<script type="text/javascript" src="http://ryouchi.up.seesaa.net/translate/lang3.js" charset="utf-8"></script>
| 日本語ブログを英・中・韓へ翻訳パーツ Excerpt: いつも沢山お世話になってる「りょーちの駄文と書評」さんから新たなブログパーツが発表に。livedoor 翻訳 を利用して日本語のブログを英語・... Weblog: ブログパーツをさがせ Tracked: 2008-04-28 16:47 |
|
記事を書いてアップしてみたのですが翻訳結果が文字化けしてるよーなのでご報告。(記事はとりあえず過去日付に移動中です)
もしも原因がおわかりになるよーでしたら教えてくださいませ。
りょーち@管理人です。
作ってみたのは下記の3つのサイトにURLを渡すJavascriptになります。
http://translate.livedoor.com/site
http://translate.livedoor.com/chinese/site
http://translate.livedoor.com/korean/site
上記のサイトでURLを直接入力してもsatokotoさんのサイトは何故か変換されないようですね。
うーむ変換されない理由がよくわかりませんがfc2は対応していないのですかねぇ。
文字コードとか関係あるんですかねぇ・・・
(fc2はEUCですよね?)
http://helpguide.livedoor.com/help/translate/qa/index
をみてみましたがよくわかりませんでした。
うーむ。
livedoor翻訳からわたしのブログを直接サイト翻訳してみると、できる場合とできない場合があるよーです。(一度だけ日→英が正常表示されました)
ううむ、あちら側の要因ってことは、しばらく様子見ですねー。(残念!)
livedoor 翻訳 なかなか使えそうな気がしたんですけどねぇ・・・